戲劇台詞大全

認識我的人都知道我擅長教學設計,愛把電腦、戲劇融入英語教學裡。
經常在一些教師研習場合分享戲劇融入教學時,很多老師第一個疑惑就是劇本哪裡來。
我會不假思索回答:「學生自己寫。」
很多人都覺得不可思議,以為我的學生都是英語資優生。
事實上,「戲劇融入英語教學」不是要學生演演戲而已。
應該這麼說,我把戲劇元素放進英語教學裡
利用「戲劇元素」促進學生「聽說讀寫」的語言綜合訓練、更促進學生的合作學習與品格培養。
呵呵!好高遠的口號呀!聽起來好像很不實際,呼喊口號、陳腔濫調呵!

唉呀,如果有機會再和各位細細道來
總而言之,我不是為了比賽或表演而戲劇融入英語教學,我也沒這個本事帶學生比賽得獎。
我只是在一般課堂上「玩」英語。
這幾年下來,學生「玩英語」,或用不一樣的方式學英語,
甚至可以從英語話劇、短劇或合作任務裡表現自己的英語學習成就,這也是很開心的事。

十年前我硬被趕鴨子上架帶七升八年級暑期輔導。
我是超級反對才進國中一年就要上課程複習,一點意義都沒有!
我反而逼學生去外面學在學校學不到的學藝,或幫父母看店體會賺錢辛苦等等。
當時我就「大逆不道」,不上課本複習,而是自己編暑期英語學習課程。
我以當時最紅的「鐵達尼號」為課程主軸,欣賞電影、討論當時社會背景、科技、自然科學等。
不是我厲害,而是詢問各科教師,集結他們的智慧而成的課程。

這件事後來無意間竟然開了一個所謂的「統整課程」的示範先鋒。
暑假末尾我把電影情節裡最有趣的六個場景擷取出來,稍微改編,讓學生背台詞演戲。
有學生還發揮創意改寫台詞,演得全班笑呵呵,為暑期輔導留下歡樂的句點。(當然一直以該電影為主軸上課,學生也嫌膩得很,以後設計課程要注意!)
幸好現在開放些,暑期輔導不必上那老掉牙的複習課程。
課程設計自由度大大提高,我也比較「心甘情願」上暑期輔導了。

至於當時的鐵達尼號電影劇本哪裡來?我哪兒厲害可以聽影片謄寫下來!
這真是因緣際會,在路邊攤看到一本書,有六部電影的台詞節錄,我興起念頭買下,就這樣用上啦。
不過Jack挺多嘴的,台詞超多,我改得好辛苦,讓他和Rose的台詞份量可以平均一下。

現在,網路上什麼都有。
這個網站 simplyscripts. com 一堆影片的台詞,不愧是大全啊!
甚至連奧斯卡金像獎主持人幽默橋段的腳本,裡面都收錄。
厲害呵!
當然那作古的鐵達尼號電影劇本也在裡面。Enjoy it!

再打個廣告:
今年5月2日全國英語話劇比賽在師大盛大決賽,有興趣的伙伴可以前去觀摩。
我第三度受邀擔任評審,然而因個人有事無法參與盛會,真是可惜。
各縣市優秀隊伍齊聚較量學習是很痛快的事。
加上我愛看戲,每回評審都是愉快的饗宴。
也祝福各位屆時快樂欣賞。

心情咖啡屋選單分類: