筆記隨想 | 我和寶貝們
世界中唯一的一朵花
- 發表:2010/05/07
- 更新:2018/09/29
- 10
前兩天看日本台,槙原敬之介紹他為SMAP寫的一首年度暢銷歌「世界に一つだけの花」(世界中唯一的一朵花) 。
我雖然是日劇迷,但對日本歌較不熟悉。
喜歡的歌手一隻手可以數得出來:平井堅、夏川理美。哈!就這樣!
對SMAP也止於愛看他們各自演的經典日劇。
但,那天聽了槙原敬之唱完後,感動得不得了!
這首歌的歌詞含意完全是我常對學生說的話,
更是我在演講「補救教學策略」時,常帶給老師的一個觀念:
“All students can learn and succeed, but not all on the same day in the same way.”
-- William G. Spady
每一個孩子一定會找到一個他可以發光發熱的舞台。
即便他不是閃耀動人,我們幫助他成為樂於欣賞別人也喜愛自己的人,這就夠了!
我的910班的孩子們即將畢業。
他們升上8年級時換導師,我有幸接手這個班級。
他們在7年級時我代過4節課,覺得他們是 angels。
到現在也一直這麼認為,也常這樣告訴他們。
在第一次親師座談,我這麼說時,有不少家長不認同。
他們或許成績不頂尖,
他們排球、籃球、拔河、比賽都沒得名。
他們在全年級裡一點也不出色,
可是,他們很善良,很可愛。
我常常告訴他們,
功課好的、功課不好的人都有責任規劃自己的未來,努力去做。
寶貝們,要相信自己,你們都是世界唯一的個體!(You are unique in the world.)
好好努力。
僅以這首歌獻上我的祝福與對你們的期許。