筆記隨想 | 海天遊蹤
戰利品
- 發表:2012/08/07
- 更新:2021/07/10
- 12
在波士頓買了Make Way For Ducklings ,裡面雖然探討保護動物,
但卻也是一趟波士頓城市重點之旅。
我除了做bookreview的學習單,也運用在補救教學引起孩子的興趣。
去紐約一趟後,也買了The Man Who Walked Between The Towers,
除了指導人文關懷,當然也重點介紹紐約的地標,以及一些延伸的活動。
但到歐洲,因行程趕,幾乎沒空到書店逛逛,
這次來澳洲之前,一直在網路蒐尋關於雪梨、布里斯本、墨爾本等關於這些城市的繪本,
但在下不長進,真是慚愧,對澳洲認知有限,不知要怎麼挑。
真的要親自到那環境來待一陣子,融入生活,才能慢慢體會要怎樣挑一本書來代表這個城市的精神。
我真的太狂妄自大了,越來越覺得那「一城市一書」的想法越來越不自量力。
不過,我還是盡力去實踐,希望「有生之年」可以完成這夢想。哈哈!(因為口袋也要夠深!以我這樣每次都要借貸出國,恐怕到死都還不了債...)
今天在布里斯本市中心完成最後一樣旅遊書介紹的景點--古教堂裡吃鬆餅,
開心悠哉地走在Charlotte Street (好美的街名!),
轉進Edward Street,看見書店,就踏進去,立刻詢問關於布里斯本的繪本。
店員帶我到繪本區,告訴我沒有專門關於布里斯本的繪本,但有關於整體澳洲特色的繪本,
她親切的幫我把那些繪本挑出來,我當下眼睛為之一亮,開心得不得了!
邊挑邊在腦海裡盤旋教學融入。
(我的寶貝學生們如果看到這篇po文,一定又要大叫:「Oh! No!」哈哈!)
來QUT上課的第二天,有三堂澳洲文化課程介紹,
老師拿Qantas航空的這支形象廣告介紹澳洲族群融合,深深打動我的心,讓我幾乎潸然淚下:
Qantas the Spirit of Australia - TV Ad 2009
上個學期我在學校社團活動開設「跨國文化理解」社,有極大的時間就是在提族群議題。
如果早知道這個航空公司的廣告,我一定會好好設計一堂課介紹。
也因為這廣告深深震撼我,今天在書店看到這本書,二話不說就放進購物袋裡。
這本書可以介紹族群融合議題,也可以教押韻,因為它本身就是從一個樂團的一首歌曲來的,
各位可以看這支影片,並把下方歌詞看一遍,
這本書幾乎就是用這歌詞,而插畫是全國兒童的圖畫裡挑出來的,有些我曾在網站上看過多次,
這下才知道是這本書裡的插畫,真是有意義的一本書。
我的學生即將要升上九年級,我這趟來澳洲,拍很多文宣或標誌是有關被動態和關係子句。
所以這本書的文法考量也是關係子句。
另可參考這個網站的bookreview: bugreviews.wordpress.com/2012/07/24/black-fella-white-fella/
第二本是 Koala Lou,我在雪梨旅行時,在書店、機場看見過,但不覺得有買的必要,
回來布里斯本上課時,一位老奶奶級的老師教發音時就唸一段給我們聽,
那語調之優美,令人動容,充分發揮無尾熊媽媽對無尾熊寶寶 (Koala Lou)的親愛之情,
但當時是打字的講義,只介紹一小段,我就試著在書店找一找,
一看到這本書,當下後悔莫及!
這本書在這家書店買是澳幣15.95,三週前在雪梨機場看到時是13元,而且買2送1...唉...
可見,再次印證,直接丟書給孩子看,孩子才不會看呢!
但經過老師或大人導讀,引出趣味,孩子自然喜歡看書。
閱讀導讀的工作是很重要的!
這就是為何我的腦子閒不下來,因為一直都在想那導讀的「梗」啊!
第三本書,Wombat Stew 也是同樣的道理,
也是我前兩天到Lone Pine無尾熊公園抱無尾熊、看澳洲特有動物,
加上這段期間很多老師的介紹,認識澳洲不少動物的名稱,
所謂Background Knowledge建立起來後,自然而然就想挑這本書了。
這本書出現很多澳洲特有動物的名稱,
我只是單純想結合自己去Lone Pine看澳洲的特有動物,介紹給孩子知道而已。
至於裡面的幽默趣味,我還在思量要怎樣引介給學生。
(「幽默」在我閱讀教學裡一直深受文化隔閡的困擾)
突然,書局的售貨小姐拿一堆相關Wombat (袋熊) 的書、有聲系列、玩具給我,
我還搞不清楚頭緒時,三個看似大學女生突然在我旁邊興奮尖叫起來,
一直重複說那是陪伴她們到長大的一本書,
我邊聽邊注意這三個女生手上挑的書,應該是從事幼教相關的人或研究,
這更堅定我想買的念頭,待日後慢慢發掘可以導讀的「梗」。
(目前只想到老妹前兩天FB告訴我罵人的諧音...wombat,唉...告訴她的人英語發音真不好...)。
至於錢...別提了,早知道在雪梨機場買...
這是帳單,因為都是展示書,我要求拿新品,店員一查,
我手上最多摺痕的 Wombat Stew 只有展示這一本而已,無庫存,她主動 OFF (降價),
連帶其他兩本我也接受降價,我一看帳單,約打9折。
澳幣47.64,請注意,澳洲會自動四捨五入到5分或10分,以方便找錢。所以變成47.65元,
折合台幣約1470元。如果在台灣,應該在1000元左右可以買到。
我找了台灣的幾個大書局網站,都還沒找到進這三本書的訊息。
Well, 算是可以安慰自己一下囉!
會不會我這一po文,就有書商引進了?
哎呀!那我豈不是太偉大了!哈哈!
2012. 08.09 後記:
兩天後我在布里斯本南岸昆士蘭州立圖書館買到代表布里斯本的得獎繪本了!
詳見po文:The Flying Orchestra--我終於找到代表Brisbane的繪本了